Перехід на класифікацію ІСРС-2: про особливості процесу з перших вуст
Summary. Міжнародну класифікацію первинної медичної допомоги ІСРС-2 успішно використовують лікарі близько 40 країн світу. Після повідомлення Міністерства охорони здоров’я (МОЗ) України про затвердження офіційного перекладу класифікації українською мовою вітчизняні колеги також отримали можливість застосування ІСРС-2 у щоденній практиці.
Download will start in 5 seconds. If download does not start automatically, click the link below.





Повністю підтримую. Додатково слід ввести електронну систему видачі довідок, це збільшить час який лікар може приділити пацієнту. Все описане буде працювати, ЯКЩО це буде під силу лікарям первинної ланки. Спробую пояснити – професіонали, ті хто дійсно може працювати по протоколах і використовувати нові методи, емігрують через наднизькі зарплати. За що живуть ті, хто залишився в голос ніхто не скаже, по секрету – засоби для існування отримують від пацієнтів та медичних представників. Ресурсів для навчання просто не вистачає, яка іронія, тому у нас сформований клас лікарів “лікар від бога”, який лікує словами. Під сумнівом буде можливість такого професіонала перейти на роботу з комп’ютерами, новими лабораторно-інструментальними методами та системами фінансування. Все регулюється ринковими відносинами: хочете кращого спеціаліста – платіть йому більше.
Comment by Nazarii — среда января 31, 2018 @ 10:38 AM