Воздействие иностранного языка на принятие морально-этических решений

8 травня 2014 о 15:12
464

Оправдано ли жертвовать жизнью одного человека для спасения жизни пятерых? Ответы на подобные вопросы, суть которых состоит в моральной дилемме, зависит от того, на каком языке отвечает человек — родном или иностранном. В ходе нового совместного исследования ученые из Университета Чикаго (University of Chicago), США, и Университета Помпеу Фабра (Pompeu Fabra University), Барселона, Испания, установили, что при общении на иностранном языке люди более склонны к принятию прагматичных решений, даже в тех случаях, когда им необходимо решить сложный морально-этический вопрос.

В ходе данной работы исследователи провели два эксперимента, предлагая участникам решить «проблему вагонетки». Данный тест предложен британским философом Филиппой Фут (Philippa Foot) — в оригинальном варианте участнику предлагают решить, сколько человек собьет неуправляемая вагонетка — одного или пятерых?

Авторы исследования оценивали ответы 725 участников (397 носителей испанского языка, для которых английский был иностранным, и 328 носителей английского, которые хорошо знали испанский). В ходе первого эксперимента участникам предлагали рассмотреть один из вариантов «проблемы вагонетки», в котором движущийся поезд, на пути которого находятся пять человек, можно остановить, сбросив с моста, находящегося над железнодорожным полотном, одного человека. Другими словами, перед участниками возникала моральная дилемма — принести в жертву одного человека и тем самым нарушить табу на убийство или пассивным поведением позволить погибнуть группе из пяти человек. Оказалось, что если вопрос был задан на иностранном языке, большинство участников делали прагматичный выбор — спасти пятерых, пожертвовав жизнью одного. Авторы исследования предположили, что люди, разговаривая на иностранном языке, более склонны рисковать, не боятся потерь и менее эмоциональны. Все это оказывает значительное влияние на принятие окончательных решений.

В ходе второго эксперимента участникам предложен классический вариант «проблемы вагонетки». По условиям этого варианта направление движущегося поезда можно изменить переводом железнодорожной стрелки и тем самым спровоцировать гибель одного человека. Исследователи отметили, что участники, рассматривая такой вариант задачи, чаще были согласны принести в жертву одного человека для спасения жизни пятерых. Вероятно, это связано с тем, что перевод стрелки — менее эмоциональное и морально ответственное действие, чем предполагаемое сбрасывание человека с моста. Причем язык, на котором участникам рассказывали об условиях проблемы, в данном случае не оказывал большого влияния на решения.

Ученые полагают, что общение на иностранном языке способствует снижению эмоционального ответа, что обеспечивает соблюдение психологической дистанции при принятии сложного морального решения. Соавтор исследования доктор Саюри Хаякава (Sayuri Hayakawa) подчеркнула, что родной язык, изучаемый в детстве, является частью семьи и культуры человека. Обучение же иностранному языку обычно менее эмоционально насыщенно и требует дополнительных усилий. К тому же при переводе любого текста с иностранного языка часто утрачивается его эмоцио­нальный компонент.

Авторы отмечают, что полученные данные имеют существенное значение в современном глобализованном мире, когда множество людей часто сталкиваются с необходимостью отвечать на сложные морально-этические вопросы как на родном, так и на иностранном языках.

По мнению ученых, практическое применение результатов исследования поможет придать обсуждению различных вопросов в международных организациях более прогнозируемый и объяснимый характер. Доктор Альберт Коста (Albert Costa), один из руководителей проекта, подчеркнул, что результаты данной работы свидетельствуют о возможной зависимости решения морально-этических дилемм от используемого языка, при этом учет возможного влияния языкового фактора при поиске ответа на сложные вопросы является основой осознанного решения.

    • Costa A., Foucart A., Hayakawa S. et al. (2014) Your morals depend on language. PLoS ONE, April 23 [Epub ahead of print]
    • University of Chicago (2014) Using a foreign language changes moral decisions. ScienceDaily, April 28 (http://www.sciencedaily.com/releases/2014/04/140428120659.htm).

Юлия Котикович